Personal tools

Views

fireplace impost ; child-raising allowance

geschrieben von am

Anciennement, taxe sur chaque maison avec foyer, également appelée Arngeld (de Arenn = foyer), Rauchfanggeld, Herdstattgeld et autres termes similaires. – Terme apparu après l’an 2000 et généralement péjoratif pour désigner le paiement aux mères qui élèvent leurs enfants à la maison (au fourneau ; on the own fireside) au lieu de les confier à des institutions publiques coûteuses financées par les impôts (expensive tax-funded systems). – L’argent du feu.

 

– Terme apparu après l’an 2000 et généralement péjoratif pour désigner le paiement aux mères qui élèvent leurs enfants à la maison (au fourneau ; on the own fireside) au lieu de les confier à des institutions publiques coûteuses financées par les impôts (expensive tax-funded systems). – L’argent du feu.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

tags :


Kommentare geschlossen.