Anglicismi
Prestiti dalla lingua inglese che sono entrati a far parte della lingua nazionale. Poiché il mondo finanziario è ampiamente globalizzato, è comprensibile che qui si accumulino parole e frasi della lingua inglese. Se questo viene ripetutamente criticato come una cattiva abitudine del cosiddetto „spirito del tempo“ (zeitgeist), è sbagliato. Anche il vecchio linguaggio mercantile era pieno di parole italiane (come addebito, conto, cancellazione), e il vecchio linguaggio di borsa ne prendeva in prestito molte dal francese (come cedola, orso, giornale). – Vedi linguaggio di borsa, gergo finanziario, imperialismo linguistico.
Attenzione: l’enciclopedia finanziaria è protetta da copyright e può essere utilizzata solo per scopi privati senza esplicito consenso!
Professore universitario Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
Indirizzo e-mail: info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
Schreibe einen Kommentar