Due Diligence (également dit en allemand, plus rarement traduit dans le domaine financier par “diligence requise” ou “devoir de diligence”)
D’une manière générale, et en tant que terme juridique anglo-saxon, il s’est imposé de plus en plus dans la langue allemande à partir de l’an 2000 environ, pour désigner la diligence requise dans les relations (économiques) (= obligation de préserver les intérêts d’autrui). – La prudence nécessaire (careful attention) lors de l’action sur le marché financier, et en particulier lors de l’évaluation des risques de toutes sortes ; L’examen approfondi et l’évaluation appropriée d’un objet patrimonial en général dans le cadre d’une transaction commerciale prévue et en particulier avant l’achat d’une entreprise. L’objectif de ces efforts est de découvrir les risques cachés – y compris les éventuelles dettes fiscales ; l’examen uniquement axé sur ce point est souvent appelé Tax Due Diligence – ainsi que l’évaluation des perspectives de bénéfices possibles de l’opération ou de la reprise ; dans ce cas, on parle aussi souvent de Due Diligence Review (the process of evaluating the business and financial viability of a potential investment target, as well as the impending terms and conditions of an investment agreement). – La loi sur les prospectus de valeurs mobilières (WpPG) prescrit l’examen d’un prospectus de vente de valeurs mobilières par l’Office fédéral de surveillance des services financiers (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) afin de vérifier si le prospectus est complet, compréhensible et exempt de contradictions. – Voir Buy out, conformité, report (partiel) du prix d’achat, conseil à la clientèle, étude de faisabilité, exigences minimales en matière de gestion des risques, notation, gestion des risques, risques d’OPA. – Voir le rapport annuel 2004 de la BaFin, p. 183 (en ce qui concerne les hedge funds), le rapport annuel 2005 de la BaFin, p. 131 (en ce qui concerne les conflits d’intérêts dans une banque), le rapport annuel 2009 de la BaFin, p. 66 (Due Diligence pour les fonds d’investissement) :
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/