Personal tools

Views

Processus de cash-back (plus rarement [inélégant] remise d’espèces en dehors des banques)

geschrieben von am

Sauf définition contraire (attention : le terme “cash back” désigne malheureusement de nombreuses choses différentes !), possibilité de recevoir de l’argent liquide à la caisse d’une entreprise – par exemple à la caisse du supermarché (cash desk of the supermarket) ou de la station-service, mais aussi au guichet des chemins de fer (CH : Billettschalter ; ticket counter, booking office, ticket window) ou à la caisse du théâtre (theatre box office) – contre un chèque ou une carte. En Allemagne, cela était encore rare au début de l’année 2010, selon les enquêtes de la Deutsche Bundesbank. Les spécialistes accordent toutefois à ce type d’approvisionnement en espèces (cash supply) une importance croissante pour l’avenir. – Voir Gestion des espèces.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

tags :


Kommentare geschlossen.

  • Kategorien

  • Kategorien